Zecchino D’oro — La Torre Degli Asinelli

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 2,83 out of 5)
Загрузка...

4 комментария

  1. ГАЛИНА:

    Итальянское слово «barka» означает лодка. Производное от него-баркарола-песнь лодочника. Песни эти-необычные, как необычны и лодочники, их исполняющие.Эти песни плавны и певучи, в аккомпанементе-мерное покачивание в своеобразном ритме, словно от набегающих одна за другой волн. Композиторам полюбился мягкий песенный ритм баркаролы (иногда её называют гондольера}, и вслед за венецианскими народными песнями появились баркаролы, созданные композиторами разных стран, баркаролы вокальные и фортепианные. У Мендельсона- Баркарола в его «Песнях без слов», у Чайковского-в сборнике «Времена года»- пьеса «Июнь». Баркаролы писали Глинка, Шопен, Рахманинов, Лядов. А из вокальных баркарол самая известная и самая необычная написана Римским-Корсаковым. Это «Песнь Веденецкого гостя» в опере «Садко».

  2. Thgeaian:

    что такое баркарола

  3. Вован де Морт:

    Баркаро́ла (от итал. barca — лодка) — народная песня венецианских гондольеров; в ряде источников упоминается как гондольера.

  4. Олег Беспятов:

    Песня венецианских гондольеров

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *