Wintersun — Awaken from the Dark Slumber (Spring)
Lyrics
Видеоклип песни: Awaken from the Dark Slumber (Spring). Исполнитель (Wintersun).
Текст и перевод песни Wintersun — Awaken from the Dark Slumber (Spring)
Part I The Dark Slumber
Часть I Мрачный сон
Beneath the murky soil
Под тяжелой землей
The draw of the ancient spell
Притяжение древних чар
Swallowing everything in the ground
Поглощает всё в землю,
And then there was no sound
После же не было слышно ни звука.
Twisting the roots of life
Переплетая корни жизни,
Distorting the obscure shapes
Искажая неясные очертания,
The day was creeping into night
День медленно крался к ночи,
And then there was no light
После же не стало света.
The mist was rolling from the mountains
Мгла спускалась с гор,
Creatures were crawling under the ground
Разные твари ползали под землей,
The darkness fell from the sky
Тьма опустилась с небес,
And then there was no life
После же не стало жизни.
The spell was too strong
Чары слишком сильны,
Too weak to resist its pull
Слишком слабый, чтобы сопротивляться его силе,
The wind was frozen still as I took my last breath
Ветер замер, я сделал свой последний вздох,
But then there was no death
После же не стало смерти.
The days turned into years
Дни превратились в годы,
The years turned into eternity
Годы – в вечность,
The natural order was twisted into dark harmony
Естественный порядок переплелся с темной гармонией,
Dark dark harmony
Темной, темной гармонией.
I created my own fears
Я сам сотворил свои страхи,
The mist of sorrow encircled my thoughts
Туман печали окружил мои мысли,
The demons came forth from the shadows bringing dark disease
Демоны вышли из теней, принеся тяжелую болезнь,
Dark dark disease
Тяжелую, тяжелую болезнь.
With a sudden roar the ground trembled and cried
От внезапного гула земля задрожала и вскрикнула,
As the fire burned a hole in the sky
Огонь прожег дыру на небе,
The light was swallowed into the ground and the colors were broken in the night
Земля поглотила свет и
And all the stars’ creations were left to die
Цвета разбились в ночи,
И все звездные создания остались умирать.
Now! Let the dark disease wipe out all the living
Oh! And let all the lands be filled with silence
А сейчас пусть тяжелая болезнь смоет все живое.
In the night’s cold embrace you left me astray
И пусть все земли наполнятся тишиной.
And the hope of new life fades away
В холодных объятьях ночи ты оставил меня, сбившегося с пути,
Now! Let all the lands be covered in black snow
И надежда новой жизни угасает.
Will the morning sun ever rise again
А сейчас пусть все земли покроет черным снегом.
And let all the creatures of the forest turn into stone
Взойдет ли когда-нибудь снова утреннее солнце?
The slow demise has begun
И пусть все создания лесные превратятся в камень.
Will this be forever
Медленный распад начался.
Но будет ли он вечен?
Часть II Пробуждение
From the realms below we ride
And in terror they run and hide
Мы мчимся из королевств, что под нами,
From the shadows of old we rise
И в страхе они бегут и прячутся.
Awaken from the dark — from the dark slumber
Мы восстаем из древних теней,
Пробудившиеся от мрачного – из мрачного сна.
Over the ancient ruins we fly
Where the old kings go to die
Мы летим над древними руинами,
And new kingdoms rising high
Куда идут умирать старые короли,
Awaken from the dark dark slumber
Возносятся новые королевства,
Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.
Awaken from the dark — from the dark slumber
Awaken from the dark dark slumber
Пробудившиеся от мрачного – из мрачного сна,
Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.
Crawling from the depths of the frozen earth
Рассветные создания,
As the shadows were twisting and turning beneath the sun
Выползающие из глубин замершей земли,
Когда тени переплетались и вращались под солнцем.
The sound of the moaning beasts
Blaring through the forest
Слышен звук стонущих тварей,
As they’re roaming wild beneath the morning sun
Чей громкий рев слышен через весь лес,
Они бродят под утренним солнцем.
Ride! Ride with us again!
Fight! And live as free men!
Скачите! Скачите вновь с нами!
Die! And be born again!
Сражайтесь! И живите как свободные люди!
Умрите! И родитесь снова!
Ride with us again!
Скачите! Скачите!
Fight! Fight!
Скачите вновь с нами!
And live as free men!
Сражайтесь! Сражайтесь!
Die! Die!
И живите как свободные люди!
And be born again!
Умрите! Умрите!
И родитесь снова!
Умрите и родитесь снова!
Bound to ruthless ice and snow
Века во тьме,
As the dawn of the new world rises, we shall be free
Связанные с безжалостным льдом и снегом,
Когда наступит рассвет нового мира, мы будем свободны.
By the fire we live and die
And the light of the sun fills our eyes
От огня мы живем и умираем,
From the fire beyond the ancient stars we are born
Солнечный свет наполняет наши глаза,
Из огня за древними звездами мы рождены.
From the realms below we ride
And in terror they run and hide
Мы мчимся из королевств, что под нами,
From the shadows of old we rise
И в страхе они бегут и прячутся.
Awaken from the dark — from the dark slumber
Мы восстаем из древних теней,
Пробудившиеся от мрачного – из мрачного сна.
Over the ancient ruins we fly
Where the old kings go to die
Мы летим над древними руинами,
And new kingdoms rising high
Куда идут умирать старые короли,
Awaken from the dark dark slumber
Возносятся новые королевства,
Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.
Awaken from the dark — from the dark slumber
Пробудившиеся от мрачного – из мрачного сна.
As the old worlds fall behind
Our spirit reaches wide
Когда старые миры остаются позади,
With no fear breathing new life
Наш дух устремляется вдаль,
Awaken from the dark dark slumber
Без страха вдыхая новую жизнь,
Пробудившиеся от мрачного, мрачного сна.

