Static Cycle — Call Me Home
Lyrics
Видеоклип песни: Call Me Home. Исполнитель (Static Cycle).
Текст и перевод песни Static Cycle — Call Me Home
But I must face myself,
Но я должен принять себя:
My reflection is hell
Мое отражение – это ад.
It may look pure to you,
Возможно, всё кажется вам безупречным,
But know I see right through
Но знайте, я вижу насквозь
All the blood and the tears,
Всю кровь и все слезы,
I have patterned for years,
Которые я рисовал годами,
That these hands have caused
Вызванные этими руками.
As I reach for the stars
Дотянувшись до звёзд,
So I sit and I fade
Я сижу и увядаю
With every step that I take,
С каждым мгновением моей жизни.
The sadistic things I say,
Я говорю садистские вещи,
I can seem to evade,
Кажется, я исчезаю,
It’s like I’m stuck on replay,
Такое чувство, будто я нажал повтор,
Yes I’m stuck on replay
Да, я нажал на повтор…
I think it’s time that I go,
Мне кажется, мое время пришло, и я ухожу.
I’m ready to leave this world,
Я готов покинуть этот мир.
Won’t you call, won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
Cause I can’t do this alone,
Ведь я не могу справиться в одиночку,
I’m at the end of my rope,
Я в безвыходном положении.
Won’t you call, won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
I need you to call (x3)
Мне нужно, чтобы ты меня позвал (x3)
Won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
I need you to call (x3)
Мне нужно, чтобы ты меня позвал (x3)
Won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
I’m sick and I’m tired,
Я сыт по горло,
Yes I’m sick of myself
Да, мне тошно от себя.
If I had one request,
Было бы у меня последнее желание –
I would scream for your help
Я бы молил о твоей помощи.
But I can’t pass this crutch,
Но я не могу передать
Not to anyone else,
Это бремя 1 никому другому,
This is mine that I made
Оно лишь моё, я его создал,
And it’s mine to replace
И лишь я могу его сменить чем-то другим.
My intentions mean nothing,
Мои намерения ничего не значат,
I’m bluffing
Я блефую.
If they don’t follow with action,
Если они расходятся с действиями,
I might as well retract them
Я могу с легкостью отказаться от них.
I’m too focused on me,
Я слишком зациклен на себе,
Every mirror, every dream
Каждое зеркало, каждое сновидение…
This one can’t be fixed with sleep
Сон это не исцелит.
No longer can I wait in
Я больше не могу ждать
This world I create
В этом мире, который я создал.
I won’t be a waste
Я не стану никчёмным,
I won’t be a loss,
Я не проиграю.
I think it’s time I move on,
Мне кажется, уже время двигаться дальше,
Yes it’s time I move on
Да, время двигаться дальше…
I think it’s time that I go,
Мне кажется, мое время пришло, и я ухожу.
I’m ready to leave this world,
Я готов покинуть этот мир.
Won’t you call, won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
Cause I can’t do this alone,
Ведь я не могу справиться в одиночку,
I’m at the end of my rope,
Я в безвыходном положении.
Won’t you call, won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
I need you to call (x3)
Мне нужно, чтобы ты меня позвал (x3)
Won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
I need you to call (x3)
Мне нужно, чтобы ты меня позвал (x3)
Won’t you call me home
Ты позовешь, ты позовешь домой?
These memories will serve as reminders,
Эти воспоминания будут служить напоминанием,
Bookmarks in my mind for the times I
Заметками в моей голове на века, я
Start to slow,
Начинаю замедляться,
I’ve got to go,
Я должен идти.
I need to say no
Мне нужно сказать «Нет»,
When the devil takes my soul
Когда Дьявол будет забирать мою душу.
Tip my hat to those behind I
Я снимаю шляпу перед теми, кто позади, я
Raise my glass
Поднимаю бокал
And tow the line I’ve
И вспоминаю строки, которые я
Got to face,
Создавал,
The words I’ve laid,
Слова, которые я использовал.
I’m praying this pace will ignite my faith
Я молюсь, чтобы этот этап зажжег во мне веру.
Take my watch out of my pocket,
Достань у меня из кармана часы,
Dust it off and try to stop it
Сдуй с них пыль и постарайся остановить их.
It won’t slow,
Но время не замедлится,
I’ve got to go,
Мне нужно уходить,
I need to step up
Мне нужно выйти на новый уровень,
If this time is really borrowed
Если мое время действительно пришло.
Maybe I’ve got something left,
Возможно, я что-то оставил после себя,
Something left to give to the world
Что-то оставил для мира.
Got something left
Что-то оставил
Got something left
Что-то оставил
(To give to the world)
(Для мира)
Maybe I’ve got something left,
Возможно, я что-то оставил после себя,
Something left to give to the world
Что-то оставил для мира.
Got something left
Что-то оставил
Got something left
Что-то оставил
To give to the world
Для мира
I pray dear God,
Я молю, Господи,
Help me give to the world
Помоги мне дать что-нибудь этому миру!
I need a little more time
Мне нужно ещё немного времени
Before you call me home
До того момента, как ты позовешь меня домой…
1 — crutch (букв.) — костыль


