Sonata Arctica — I Have a Right
Lyrics
Видеоклип песни: I Have a Right. Исполнитель (Sonata Arctica).
Текст и перевод песни Sonata Arctica — I Have a Right
Give me the right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
Дайте мне право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
I have a right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
У меня есть право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
Father, there’s a little flower
Отец, здесь маленький цветок,
beautiful and different, all alone,
Красивый и необычный, одинокий,
all alone.
Одинокий
Is it so Dad I’m not supposed
to make the world a new and be like you, Am I you?
Так ли это, отец, что я не должен
Ничего делать нового и быть как ты?
Give me the gift to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
Я такой, как ты?
I have a right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
Дайте мне дар быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
A right to be heard, to be seen, to be loved, to be me…
У меня есть право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
You made it clear right from the start
Право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой
I am to take your sour heart within,
once that day,
Ты прояснил это с самого начала
but I will never teach my son
Я унаследую твое озлобленное сердце
embittered history tried and true
Однажды
cause I’m not you!
Но я никогда не научу своего сына
Жестокой истории, надежной и верной,
I have a right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
Потому что я не ты!
I have a right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to have everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
У меня есть право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
Give me eyes so I see, give me ears
У меня есть право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, иметь все, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
so I hear, give me love so I know
what love is
Дайте мне глаза, чтобы я увидел; дайте мне уши, чтоб я услышал; дайте мне любовь, чтобы я знал, что это;
give me the freedom to think, to believe in something.
Дайте мне свободу думать, верить во что-нибудь
I have a right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe
У меня есть право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
*(Голос): У меня есть это особое право расти и развиваться физически и духовно здоровым и нормальным путем,
*(spoken)“I have this special right to grow up and to develop physical and spiritually and in a healthy and normal way,
Свободно и с достоинством
Free and with dignity
У меня есть право любить и быть понятым, мои родители особо ответственны за мое обучение и воспитание
I have the right to love and understanding, my parents have a special responsibilities for my education and guidance
Я должен воспитываться в духе мира, взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами
I should be told peace, understanding, tolerance and friendship among all people.”
Так дайте мне дар слышать, видеть, любить, свободу выбирать, подходить миру, в котором вы оставляете меня,
So give me the gift to hear, to see, to love, the freedom to choose the things I feel, to be right for the world you leave me,
Дайте что-нибудь!
Дайте мне право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть
Give me the right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
I have a right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need,to be me, to be safe, to believe in something
У меня есть право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
Give me the right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need, to be me, to be safe, to believe in something
Дайте мне право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть
свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой, быть в безопасности, верить во что-нибудь
The right to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need
Право быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь;
to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need,
to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need,
Быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь;
to be heard, to be seen, to be loved, to be free, to be everything I need,
Быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь;
to be heard…
Быть услышанным, быть увиденным, быть любимым, быть свободным, быть всем, в чем я нуждаюсь;
Быть услышанным…
*Декларация прав ребенка, принятая резолюцией 1386 (ХIV) Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1959 года


