Richard Adams — Un Peu D’amour
Lyrics
Видеоклип песни: Un Peu D’amour. Исполнитель (Richard Adams).
Текст и перевод песни Richard Adams — Un Peu D’amour
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли,
Je ne peux m’arrêter de pleurer
Я не могу перестать лить слезы.
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли,
Que je n’ai pas merite
Что я не заслужил.
Ton souvenir, la nuit me hante
Воспоминание о тебе так часто посещает меня ночью.
Je ne peux plus me passer de toi
Я больше могу без тебя.
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли.
Que t’ai-je fait dis le moi
Что я сделал тебе, скажи мне?!
Je lis tes lettres d’amour
Я читаю любовные письма,
Je ne peux pas croire que tu m’aies quitte
Я не могу поверить, что ты оставила меня.
Me reviendras-tu un jour
Вернешься ли ты однажды ко мне?
Tu ne reponds pas m’as-tu oublie
Ты не отвечаешь…Ты забыла меня?…
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли.
Comme c’est lourd d’avoir le coeur brise
Как тяжело обладать разбитым сердцем.
Vivre d’amour, mourir de peine
Жить любовью, умереть от боли –
C’est ce qui va m’arriver
То, что произойдет со мной.
Un peu d’amour un peu d’amour
Немного любви, немного любви…
Un peu d’amour un peu d’amour
Немного любви, немного любви…
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли,
Je ne peux m’arrêter de pleurer
Я не могу перестать лить слезы.
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли,
Que je n’ai pas merite
Что я не заслужил.
Ton souvenir, la nuit me hante
Воспоминание о тебе так часто посещает меня ночью.
Je ne peux plus me passer de toi
Я больше могу без тебя.
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли.
Que t’ai-je fait dis le moi
Что я сделал тебе, скажи мне?!
Je lis tes lettres d’amour
Я читаю любовные письма,
Je ne peux pas croire que tu m’aies quitte
Я не могу поверить, что ты оставила меня.
Me reviendras-tu un jour
Вернешься ли ты однажды ко мне?
Tu ne reponds pas m’as-tu oublie
Ты не отвечаешь…Ты забыла меня?…
Un peu d’amour, beaucoup de peine
Немного любви, много боли.
Comme c’est lourd d’avoir le coeur brise
Как тяжело обладать разбитым сердцем.
Vivre d’amour, mourir de peine
Жить любовью, умереть от боли –
C’est ce qui va m’arriver
То, что произойдет со мной.
Un peu d’amour un peu d’amour
Немного любви, немного любви…
Un peu d’amour un peu d’amour
Немного любви, немного любви…



«Катюша» на татарском языке.https://www.youtube.com/watch?v=hVkZCkZNlpQhttps://www.youtube.com/watch?v=AeE6kaJXDds
песня на татарском языке похожую на катюшу