Renan Luce — La Lettre
Lyrics
Видеоклип песни: La Lettre. Исполнитель (Renan Luce).
Текст и перевод песни Renan Luce — La Lettre
J’ai reçu une lettre, il y a un mois peut-être
Я получил письмо, возможно месяц назад,
Arrivée par erreur, maladresse de facteur
Прибывшее по ошибке, по оплошности почтальона.
Aspergée de parfum, rouge à lèvre carmin
Сбрызнутое духами, с отпечатком алой помады
J’aurais du cette lettre, ne pas l’ouvrir peut-être
Это письмо, наверное, я не должен был вскрывать.
Mais moi je suis un homme qui aime bien сe genre de jeu
Но я мужчина, что очень любит подобные игры,
Veux bien qu’elle me nomme Alphonse ou Fred
И я хочу, чтобы она называла меня Альфонсом или Фредом,
C’est comme elle veut… c’est comme elle veut
Как хочет… как она желает.
Des jolies marguerites, sur le haut de ces i
Милые ромашки над каждой i,
Des courbes manuscrites, comme dans les abbayes
Изогнутые линии букв, словно в аббатствах,
Quelques fautes d’orthographe, une légère dyslexie
Несколько орфографических ошибок, небольшая дислексия,
Et en guise de paraphe ta petite blonde sexy
И вместо подписи – «твоя маленькая сексуальная блондинка».
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre de jeu
Я мужчина, что очень любит подобные игры,
N’aime pas les nonnes
Не жажду монашек
Et j’en suis tombé amoureux … amoureux
И я влюбляюсь… влюбляюсь.
Elle écrit que dimanche
Она пишет, что в воскресенье
Elle sera sur la falaise
Она будет на берегу у скал,
Où je l’ai prise par les hanches
Тот, где я коснулся ее бедер,
Et que dans l’hypothèse
И, предполагая,
Où je n’aurais pas le tact
Мне не хватит чувства меры,
D’assumer mes ébats
Отвечать за свои шалости,
Elle choisira l’impact
Она назначит встречу
Trente mètres plus bas
На тридцать метров ниже.
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre d’enjeux
Я мужчина, что очень любит подобные ставке в игре,
Ne veut pas qu’elle s’assomme
Я не хочу, чтобы она покончила с собой,
Car j’en suis tombé amoureux…amoureux
Ведь я уже влюбился… влюбился.
Grâce au cachet de la poste
Благодаря почтовому штемпелю
D’une ville sur la manche
Из одного города у пролива,
J’étais à l’avant poste
Я был у почты
Au matin du dimanche
Воскресным утром.
L’endroit était désert
Местечко было пустынным,
Il faudra être patient
Нужно было запастись терпением.
Des blondes suicidaires
Суицидальные блондинки –
Il n’y en a pas cent
Редкий вид*.
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre d’enjeux
Я мужчина, что очень любит подобные ставке в игре,
Veut battre newton car je suis tombé amoureux…amoureux
Хочу одолеть Ньютона, ведь я влюблен… влюблен.
Elle surplombait la manche
Она висела над проливом,
Quand je l’ai reconnu
Когда я встретил ее.
J’ai saisi par la manche
Я схватил ее за рукав,
Ma petite ingénue
Мою маленькую простушку,
Qui ne l’était pas tant
Которая все же не была ею,
Au regard du profil
Как я понял по профилю –
Qu’un un petit habitant
Некий маленький житель
Lui faisait sous le nombril
Расположился у нее в животе**.
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre d’enjeux
Я мужчина, что очень любит подобные ставке в игре,
Veut bien qu’il me nomme
Хочу, чтобы он меня называл,
S’il le veut… s’il le veut.
Если захочет… если захочет.
* досл. не и сотни
** устроился над пупком


(17 votes, average: 3,94 out of 5)