Paris Violence — In Memoriam
Lyrics
Видеоклип песни: In Memoriam. Исполнитель (Paris Violence).
Текст и перевод песни Paris Violence — In Memoriam
A ces générations baisées au nom des flux économiques
Этим поколениям, затраханым экономическими обстоятельствами, из-за которых они Вынуждены гибнуть тысячами в грязи вонючих траншей.
envoyées crever par milliers dans la boue de tranchées merdiques
Всем этим молодым храбрецам, которых кучка старых дураков посылает в двадцать лет
A tous ces vaillants jeunes gens qui pour une poignée de vieux cons
Умирать в Вердене или форте Дуамон.
sont aller clamser à vingt ans à Verdun ou à Douaumont
Этим искалеченным судьбам в семьях, которые разрушены
A ces existences bousillées à toutes ces familles détruites
Во имя интересов капиталистической машины.
pour sauvegarder les intérêts de la machine capitaliste
1 — Гильотина – механизм для приведения в исполнение смертной казни путём отсечения головы. Использовать гильотину предложил в 1791 году врач и член Национальной Ассамблеи Ж. Несмотря на распространенное мнение, изобретением доктора Гильотена она не являлась.
2 — Режим Виши – коллаборационистский режим в Южной Франции времён оккупации Северной Франции нацистской Германией после поражения в начале Второй мировой войны и падения Парижа в 1940. Режим Виши действовал в общем русле германской политики, проводя репрессии против евреев, цыган, коммунистов, масонов; на территории Франции действовали как германские части СС и гестапо, так и собственная репрессивная организация «Милиция».
3 — Крытый велодром в Париже, использовавшийся нацистами для сгона массово арестованных евреев в целях их последующей депортации.
4 — Треблинка – два концентрационных лагеря: Треблинка-1 (так называемый «трудовой лагерь») и Треблинка-2 (лагерь смерти). Были организованы нацистами в Польше недалеко от деревни Треблинка (воеводство Мазовецкое), расположенной в 80 км к северо-востоку от Варшавы.


(18 votes, average: 3,94 out of 5)