Offspring, The — Why Don’t You Get A Job

I guess all his money, well it isn’t enough
и сколько для ангелов жилы не рви,
To keep her bill collectors at bay
им надо небес благодать…
I guess all his money, well it isn’t enough
Cause that girl’s got expensive taste
ангел мой, ангел мой, свет и небо с тобой…
(ну… ну…) шла бы ты… работать сама,
I won’t pay, I won’t pay ya, no way
и не ной, ангел мой, надо что-то самой…
(now now) Why don’t you get a job
(ну… ну…) шла бы ты… работать сама
Say no way, say no way ya, no way
(now now) Why don’t you get a job
трудно ничего не делать вовсе, о да, о да,
и бесплатным сыр ещё не стал… пока
Well I guess it ain’t easy doing nothing at all oh yeah
навсегда…
But hey man free rides just don’t come along
every day
(можно ещё про одного друга!)
(Let me tell you about my other friend now!)
есть друг у подружки – подарок небес, — (дружок!)
она каждый день говорит, — (ой! каждый день)
My friend’s got a boyfriend man and she hates that dick (and the guy!)
что он сучий потрох и просто, как бес,
She tells me every day (woo! everyday now)
хоть ангел небесный на вид…
He wants more dinero just to stay at home (stay at home!)
Well my friend you gotta say: (gotta say!)
ангел мой, ангел мой, (ой!) свет и небо с тобой… (с тобой!)
(ну… ну…) шла бы ты… работать сама, (ой, сама!)
I won’t pay, I won’t pay ya (woo), no way (no way!)
и не ной, ангел мой, надо что-то самой…
(now now) Why don’t you get a job (woo — get a job!)
(ну… ну…) шла бы ты… работать сама
Say no way, say no way ya, no way
(о да!)
(now now) Why don’t you get a job
денег нет, и не ной,
(oh yeah!)
ангел неба и мой,
I won’t give ya no money
(ну… ну…) шла бы ты… работать сама (шла сама!)
I always pay
и не ной, ангел мой, надо что-то самой…
(now now) Why don’t you get a job (get a job!)
(ну… ну…) шла бы ты… работать
Say no way, say no way ya, no way
сама!
(now now) Why don’t you get a
job!
э! да это же полный кайф!
Hey that’s something everyone can enjoy!
* — Вольный перевод, особенно вольно и мягко переведены некоторые нецензурные вольности английского оригинала.
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (7 votes, average: 4,86 out of 5)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *