Notre-Dame De Paris (мюзикл) — Un Matin Tu Dansais
Lyrics
Видеоклип песни: Un Matin Tu Dansais. Исполнитель (Notre-Dame De Paris (мюзикл)).
Текст и перевод песни Notre-Dame De Paris (мюзикл) — Un Matin Tu Dansais
(Frollo:)
(Фролло:)
Un matin tu dansais
Однажды утром ты танцевала
Sur la place au soleil,
На площади, залитой солнцем,
Et jamais je n’avais
Я никогда не видел прежде
Rien connu de pareil,
Ничего подобного,
Violemment un frisson
Неистовая дрожь
Envahit tout mon corps,
Охватила всё мое тело,
Oh! je m’en souviens encore
О! Я все еще помню это
Depuis ce jour-là
С того самого дня
Quand je vois ma face dans la glace
Когда я видел в зеркале свое отражение,
Je crois voir Lucifer
Кажется, Люцифер появлялся
Apparaître à ma place
Вместо меня
(Esmeralda:)
(Эсмеральда:)
Il viendra, je l’attends
Он придет, я жду его,
Mon Phoebus, mon soleil,
Мой Феб, мое солнце,
Il sera mon amant,
Он будет моим любимым,
Mon amour, ma merveille
Моей любовью, моим чудом
Approche-toi, assassin
Приблизься, убийца,
Tu mourras de mes mains,
Я убью тебя своими руками,
Non tu ne me fais pas peur,
Нет, я не боюсь тебя,
Je mords comme un chien,
Я кусаюсь, словно собака,
Éloigne-toi, oiseau de malheur
Прочь, птица беды
(Frollo:)
(Фролло:)
Je ne demande rien
Я только лишь прошу
Qu’un instant de bonheur,
Один миг счастья,
Je te donne le choix
Даю тебе выбор,
Avant le petit jour:
Прежде чем наступит утро:
C’est le gibet ou moi
Виселица или я
(Frollo et Esmeralda:)
(Фролло и Эсмеральда:)
C’est la mort ou l’amour
Смерть или любовь
(Frollo:)
(Фролло:)
C’est la tombe ou mon lit
Могила или моя постель
Frollo et Esmeralda:
(Фролло и Эсмеральда:)
C’est la mort ou la vie
Смерть или жизнь
(Frollo:)
(Фролло:)
Tu n’as qu’a dire oui,
Тебе нужно лишь ответить «да»
Si je te sors d’ici
Если же останешься здесь,
Je promets que je te rendrai
То я обещаю, что верну тебя
À tes frères les Gitans,
К твоим цыганам,
À tes frères en Satan
К твоим дьявольским братьям
(Esmeralda:)
(Эсмеральда:)
Vas-t-en! (x4)
Уйди прочь! (x4)
(Frollo:)
(Фролло:)
Un matin tu dansais
Однажды утром ты танцевала
Sur la place au soleil,
На площади, залитой солнцем,
Et jamais je n’avais
Я никогда не видел прежде
Rien connu de pareil,
Ничего подобного,
Violemment un frisson
Неистовая дрожь
Envahit tout mon corps,
Охватила всё мое тело,
Oh! je m’en souviens encore
О! Я все еще помню это
Depuis ce jour-là
С того самого дня
Quand je vois ma face dans la glace
Когда я видел в зеркале свое отражение,
Je crois voir Lucifer
Кажется, Люцифер появлялся
Apparaître à ma place
Вместо меня
(Esmeralda:)
(Эсмеральда:)
Il viendra, je l’attends
Он придет, я жду его,
Mon Phoebus, mon soleil,
Мой Феб, мое солнце,
Il sera mon amant,
Он будет моим любимым,
Mon amour, ma merveille
Моей любовью, моим чудом
Approche-toi, assassin
Приблизься, убийца,
Tu mourras de mes mains,
Я убью тебя своими руками,
Non tu ne me fais pas peur,
Нет, я не боюсь тебя,
Je mords comme un chien,
Я кусаюсь, словно собака,
Éloigne-toi, oiseau de malheur
Прочь, птица беды
(Frollo:)
(Фролло:)
Je ne demande rien
Я только лишь прошу
Qu’un instant de bonheur,
Один миг счастья,
Je te donne le choix
Даю тебе выбор,
Avant le petit jour:
Прежде чем наступит утро:
C’est le gibet ou moi
Виселица или я
(Frollo et Esmeralda:)
(Фролло и Эсмеральда:)
C’est la mort ou l’amour
Смерть или любовь
(Frollo:)
(Фролло:)
C’est la tombe ou mon lit
Могила или моя постель
Frollo et Esmeralda:
(Фролло и Эсмеральда:)
C’est la mort ou la vie
Смерть или жизнь
(Frollo:)
(Фролло:)
Tu n’as qu’a dire oui,
Тебе нужно лишь ответить «да»
Si je te sors d’ici
Если же останешься здесь,
Je promets que je te rendrai
То я обещаю, что верну тебя
À tes frères les Gitans,
К твоим цыганам,
À tes frères en Satan
К твоим дьявольским братьям
(Esmeralda:)
(Эсмеральда:)
Vas-t-en! (x4)
Уйди прочь! (x4)


