Mylene Farmer — La Veuve Noire
Lyrics
Видеоклип песни: La Veuve Noire. Исполнитель (Mylene Farmer).
Текст и перевод песни Mylene Farmer — La Veuve Noire
Vois cette veuve noire
Взгляни в глаза вдове,
Tu l’as aimée
Грусть в их глубине.
Pauvre amoureux d’un soir de mai
Майской ночью влюбился, жаль тебя мне!
Vois cette dame noire
Черной дамы страшны глаза,
L’heure a sonné
Здесь, где тишина,
Tu périras ce soir de mai
Майской ночью убьет тебя она!
Vois cette toile noire
На ее вуаль взгляни,
C’est ton linceul
В ней саван найди,
Tu reposeras ce soir de mai
Майской ночью успокоишься навек ты.
Quand l’araignée d’un soir
Ночной паучихи взгляд 1
D’un long baiser
Страшней, чем яд.
Enivre vos espoirs
Опутает она надежд твой сад.
Trop tard…
Не повернуть назад…
1 — Французская примета гласит: araignée du matin, chagrin; araignée du soir, espoir (паук поутру — не к добру, вечерний паук надежду плетет). Милен проводит параллель с этой приметой, ее «вечерний паук» уже не несет надежду. Кроме того, эту же примету она использовала в 2002 году при написании книги «Lisa-Loup et le conteur» («Лиза-Лоуп и сказочник»)


