Mireille Mathieu — Die Spatzen von Paris
Lyrics
Видеоклип песни: Die Spatzen von Paris. Исполнитель (Mireille Mathieu).
Текст и перевод песни Mireille Mathieu — Die Spatzen von Paris
Die Spatzen von Paris,
Парижские воробышки
Die pfeifen es vom Dach:
Весело чирикают на крышах —
So schön ist nur die Liebe
Так восхитительна лишь любовь!
Die Spatzen von Paris,
Парижские воробышки —
Und jeder pfeift es nach:
Услыхав их, сам начинаешь насвистывать —
So schön ist nur die Liebe
Так обворожительна лишь любовь!
Und auch wir beide hörten zu,
И мы с тобой вместе тоже слушали их
Bei unserem ersten Rendez-vous
На нашем первом свидании!
Die Spatzen von Paris,
Парижские воробышки —
Die waren schuld daran,
И это была их вина
Daß eine Liebe begann
В том, что родилась наша любовь!
So war es damals,
Так было,
So ist es heut’,
Так есть
So wird es bleiben für alle Zeit
И так будет всегда!
In allen Straßen hört man sie,
На всех улочках слышно их —
Die ewig neue Melodie
И каждый раз новый мотивчик!
Die Spatzen von Paris,
Парижские воробышки
Die pfeifen es vom Dach:
Поют свои песенки на крышах —
So schön ist nur die Liebe
Так чудесна только любовь!
Die Spatzen von Paris,
Парижские воробышки —
Und jeder pfeift es nach:
И после всяк начинает напевать —
So schön ist nur die Liebe
Так прелестна только любовь!
Und auch wir beide hörten zu,
И мы тоже с тобой их слушали
Bei unserem ersten Rendez-vous
На нашем первом свидании!
Die Spatzen von Paris,
Парижские воробышки —
Die waren schuld daran,
Это они были виновны
Daß eine Liebe begann
В том, что проснулась любовь!
So war es damals,
Так было давным давно,
So ist es heut’,
Так происходит сегодня,
So wird es bleiben für alle Zeit
Так и останется навсегда!
In allen Straßen hört man sie,
На каждой улочке можно их услышать —
Die ewig neue Melodie
И всегда новая мелодия!
Und auch wir beide hörten zu,
И мы тоже с тобой вместе слушали их
Bei unserem ersten Rendez-vous
На нашем первом свидании!
Die Spatzen von Paris,
Парижские воробышки —
Die waren schuld daran,
И это была их вина
Daß eine Liebe begann,
В том, что проснулась любовь!
Daß eine Liebe begann!
В том, что проснулась любовь!


(17 votes, average: 3,94 out of 5)
Rainer Friman — Kaksi Pihlajahttps://music.yandex.ru/album/1946646/track/921228(финский певец, писатель и журналист)
Подскажите правильное название песни, исполнителя и автора музыки. В интернете везде одно и то же…