Ice Cube — A Gangsta's Fairytale
Lyrics
Видеоклип песни: A Gangsta's Fairytale. Исполнитель (Ice Cube).
https://youtube.com/watch?v=geA02PdNVBI
Текст и перевод песни Ice Cube — A Gangsta's Fairytale
Once upon a time, in the black part of the city…
Жили-были в чёрной части города…
— Yo, G, yo, G, you better get outta here, man, 5-0!
— Йоу, брат, йоу, брат, лучше сваливай отсюда, менты едут.
— Yo, Ice Cube, man!
— Йоу, Айс Кьюб, мужик!
— Whassup, man?
— Чего, малой?
— Why you…
— А чё ты?..
— Whassup?
— Чего?
— Yo, Ice Cube, man, why you always kickin’ the shit about the bitches and the niggas? Why don’t you kick some shit about the kids, man, the fuckin’ kids?!
— Слышь, Айс Кьюб, чё ты вечно затираешь про с**ек и ниггеров? Ты бы зачитал чё-нить про детей, ну детей, ё**!
— Word.
— Базара нет.
(Verse 1: Ice Cube)
(Куплет 1: Ice Cube)
Little boys and girls, they all love me,
Все девочки и мальчики любят меня,
Come sit on the lap of I-C-E,
Идите, садитесь на коленки к Айсу,
And let me tell ya a story or two
Давайте-ка я расскажу вам сказочку-другую
About a punk ass nigga I knew.
Про одного лоха, которого знал.
Named Jack, he wasn’t that nimble, wasn’t that quick,
Его звали Джек, но он не был ни ловким, ни быстрым, 1
Jumped over the candlestick and burnt his dick,
Перепрыгнул через свечку и обжёг себе х**,
Ran up the street ‘cause he was pipin’ hot.
Носился по улицам, ведь он у него горел.
Met a bitch named Jill on the bus stop,
Встретил с**ку по имени Джил на автобусной остановке,
Dropped a line or two, and he had the ho,
Перебросился с ней словечком-другим — и бл**ь уже его,
At that type of shit he’s a pro,
В таких делах он профи,
So Jack and Jill ran up the hill to catch a little nap,
Так что Джек и Джил побежали на холм соснуть малость, 2
Dumb bitch, gave him the claps.
Тупая с**а принесла ему на конец.
Then he had to go see Dr. Bombay,
Пришлось ему идти к доктору Бомбею, 3
Got a shot in the ass, and he was on his way
Получил укол в ж**у и пошёл своей дорогой
To make some money, why not?
Заработать деньжат, а почему бы и нет?
Down on Sesame Street, the dope spot,
На улице Сезам есть наркоточка,
There he saw the lady, who lived in a shoe,
Там встретил старушку, что жила в туфле, 4
Sold dope out the front, but in back marijuana grew
С переднего входа она торговала дурью, а у заднего ростила марихуану
For the man that was really important,
Для своего особенного мужчины,
Who lived down the street in a Air Jordan.
Который жил дальше по улице в «Эйр Джордан». 5
Ride to the fellow Mister Rogers and hoes,
Поехал к приятелю, мистеру Роджерсу и его бл**ям, 6
Drove a 500 sittin’ on Lorenzoes,
Он водил 500-й с дисками «Лоренцо», 7
He broke out, Little Bo Peep, smoked out,
Свалил, а там укуренная малютка Бо-Пип, 8
Saw her and her friends sellin’ sheepskins.
Видит, она с подругами продаёт овечьи шкуры:
— Yo, yo! I got them sheepskins Yo, my empty sheepskins! Yo, baby, what’s up with that?
«Йоу-йоу, кому овечьи шкуры? Йоу, чистые овечьи шкуры, эй, малыш, не хочешь, а?»
Hickory, dickory, dock, it was twelve o’clock,
Хикори-дикори-док, было двенадцать часов, 9
Cinderella ain’t home, must be givin’ up the cock,
Золушки нет дома, наверное, кому-то даёт,
I don’t doubt it, she is kinda freaky, of course,
Не сомневаюсь, она, точно, шалава,
Had a fight with Snow White, she was fuckin’ her dwarfs.
Подралась с Белоснежкой, она е**лась с её гномами.
Saw a fight over colors, too,
Увидел, как дерутся из-за цветов:
Red Riding Hood, and Little Boy Blue.
Красная Шапочка с Маленьким Синим Мальчиком. 10
A bad influence? Yo. I don’t know.
Дурно влияю? Я не в курсах,
But Ice Cube’ll tell the kids how the story should go.
Просто Айс Кьюб расскажет детям, как должно быть.
— Yeah, money, that’s it, yeah, money, that’s it! This is Little Russ in the house. Rock that shit homie, rock that shit!
— Да, блин, вот так, да, блин, вот так. С вами Малой Расс! Жарь дальше, браток, жарь дальше.
Well, you know the rest.
А остальное вы уже знаете.
(Verse 2: Ice Cube)
(Куплет 2: Ice Cube)
Humpty Dumpty sat on a wall
Шалтай-Болтай сидел на стене
With a joint drinkin’ some 8 ball,
С косяком в руке, пил пиво из литрахи,
Three little pigs in a Coup de Ville
А тут три поросёнка в куп де вилль, 11
Lookin’ for the wolf to kill,
Ищут волка, чтобы мочкануть его,
They’re fucked up and they want revenge,
Они уго**ошенные, хотят отомстить,
Them and Humpty used to be friends,
Они с Шалтаем раньше дружили,
Now they’re enemies ‘cause he’s a traitor,
А теперь враждуют, потому что он предатель,
Pulled out the Uzi, cruised by and sprayed him.
Достали «Узи», проехали мимо и кокнули его. 12
Cinderella hoein’ for the fellas,
Золушка бл**ует с парнями,
And Mister Rogers is getting’ mighty jealous
А мистер Роджерс обзавидовался
Of the cash that the pigs were makin’,
Налу, который поднимают поросята,
Time for the pigs to get turned to bacon,
Пора поросятам превратиться в бекон,
‘Cause Mister Rogers found out quick
Потому что мистер Джексон быстро просёк,
That Humpty Dumpty was blown to bits.
Что Шалтая-Болтая разнесли в клочки.
They said that the mothafuckin wolf was next,
Они сказали, что волчара позорный — следующий,
So Mister Rogers better watch his step,
А мистеру Роджерсу лучше бы, ходить озираясь,
So he let the wolf know,
А он возьми и предупреди волка:
“We’re gonna fuck up the pigs, and take their ho,
«Мы отх**рим свиней и заберём их бл**ь!
‘Cause Cinderella is much too fast –
А то Золушка очень уж шустрая —
Before twelve givin’ up ass!”
Ещё не полночь, а уже даёт в ж**у!»
Double barrels all loaded and cocked,
Двустволки зарядили и взвели,
As soon as they show, they gonna get popped,
Как только свиньи покажутся, их пристрелят,
They bailed down Sesame Street and caught ‘em,
Они спустились по улице Сезам и сцапали их,
Little Boy Blue is up front givin’ orders.
Маленький Синий Мальчик впереди отдаёт приказы.
Little did they know Cinderella was a fink,
Но они не знали, что Золушка — крыса,
She called the cops and got thrown in the clink.
Она позвонила копам, и всех закрыли в тюрягу.
A bad influence? Yo, I don’t know,
Дурно влияю? Я не в курсах,
But Ice Cube’ll tell the kids how the stories should go.
Просто Айс Кьюб расскажет детям, как должно быть.
— Ayo, man, was that dope enough for you?
— Эй-йоу, чувак, как тебе, здраво?
— Yeah, you aight, you in the house. We outta here, see ya!
— Да, ты норм, ты с нами. Мы сваливаем, покеда.
— Yeah, you better go home ‘fore I whoop your little bad ass.
— Да, вали домой, пока я тебя не выпорол.
Some bedtime story huh?
Сказка на ночь, а?
It’s a nice place to visit, but I wouldn’t wanna live here.
Съездить сюда неплохо, но жить тут я бы не хотел.
Ay, good ol’ Mother Goose, remember her? I fucked her.
Ах, старушка Матушка Гусыня, помните такую? Я её вы**ал.
Les Miserables — Do You Hear the People Sing?
Good Charlotte — The Anthem
Scream Silence — Living In the Rose
Rhapsody of Fire — Danza Di Fuoco E Ghiaccio
Alejandra Guzman — Diablo
White Lies — Nothing To Give
Epica — Tides of Time
Recoil — Stalker
Death Cab For Cutie — Your New Twin Size Bed
Robin Schulz — I Believe I’m Fine
Drake — Controlla