Eric Benet — Chocolate Legs
Lyrics
Видеоклип песни: Chocolate Legs. Исполнитель (Eric Benet).
Текст и перевод песни Eric Benet — Chocolate Legs
This world has up and gone crazy,
Этот мир взял и сошёл с ума,
I’m out here working tryna make it,
Я работаю, пытаюсь преуспеть,
Girl, it’s so rough in this city,
Детка, в этом городе так тяжело,
There ain’t no resting for the weary.
Усталому нет покоя.
So, baby, feel me, I need something to feel
Малышка, пойми меня, мне нужно поласкать что-нибудь,
So my spirit can heal, babe.
Чтобы моя душа исцелилась, крошка.
I need you to wrap them chocolate legs ’round me,
Мне нужно, чтобы ты обхватила меня своими шоколадными ножками,
So when I come home tonight, you’ll make everything alright
Так, когда я вернусь домой, ты всё сделаешь лучше,
When you gon’ wrap them chocolate legs ’round me,
Когда обовьёшь свои шоколадные ножки вокруг меня.
The memory of my day will quickly just fade away,
Воспоминания о прошедшем дне быстро померкнут,
When you come wrap them chocolate legs ’round me,
Когда ты обовьёшь свои шоколадные ножки вокруг меня,
Please, baby, wrap them chocolate legs ’round me.
Прошу, малышка, обхвати меня своими шоколадными ножками.
Your cocoa skin against mine, babe,
Твоя кожа цвета какао, прижимающаяся к моей, крошка,
Is all I need to help revive me,
Всё, что нужно, чтобы вернуть меня к жизни,
Just touch me and I feel pure, pure love.
Просто прикоснись ко мне, и я почувствую чистейшую любовь.
You’re the only thing I’m ever sure of, your love I’m sure of,
Ты единственное, в чём я уверен, я уверен в твоей любви,
I need some reminding that God is still, He’s still behind me,
Мне нужно напоминание о том, что бог по-прежнему, по-прежнему рядом,
So baby, come take my soul and set me free.
Так что, малышка, возьми мою душу и освободи меня.
When you come wrap them chocolate legs ’round me,
Когда ты обхватываешь меня своими шоколадными ножками,
So when I come home tonight, you’ll make everything alright,
Когда я вернусь домой, ты всё сделаешь лучше,
When you come wrap them chocolate legs ’round me,
Когда обовьёшь свои шоколадные ножки вокруг меня,
I need you to understand and make me glad I’m a man,
Я хочу, чтобы ты поняла и заставила меня радоваться тому, что я мужчина,
Deep inside you, that’s where I need to be,
Глубоко в тебе, вот, где мне место,
Oh, baby, just wrap them chocolate legs ’round me.
О, малышка, просто обхвати меня своими шоколадными ножками.
Hold on, hold on,
Погоди, погоди,
I only need you to wrap ’round me,
Мне нужно, чтобы ты обвилась вокруг меня,
Hold on, hold on,
Погоди, погоди,
Don’t let go, baby, don’t let go,
Не отпускай, малышка, не отпускай,
Don’t you, don’t you let go.
Не надо, не отпускай.
I need some reminding that God is still, He’s still behind me,
Мне нужно напоминание о том, что бог по-прежнему, по-прежнему рядом,
So, baby, just take my soul and set me free,
Так что, малышка, возьми мою душу и освободи меня,
I want you to know how much you mean to me
Я хочу, чтобы ты знала, как много значишь для меня,
When you come wrap them chocolate legs ’round me,
Когда ты обовьёшь свои шоколадные ножки вокруг меня,
Oh, oh, tonight, I want you to make things right,
О-о, сегодня ночью я хочу, чтобы ты всё сделала правильно,
Baby, come wrap them chocolate legs ’round me.
Малышка, обхвати меня своими шоколадными ножками.
I need you to understand and make me glad I’m a man.
Я хочу, чтобы ты поняла и заставила меня радоваться тому, что я мужчина.

(18 votes, average: 4,94 out of 5)
Скорее всего, они просто решили поиздеваться над промоутерами.
а это братья ван халены обнюхались и их осенило !
Почму в райдере группы ВАН ХАЛЕН есть пункт никаких коричневых M&Ms? какие ещё есть прикольные райдеры у рок звёзд?
Группа Van Halen выезжала на гастроли с большим количеством сценического оборудования, так как их шоу были одними из самых сложных в техническом отношении и насыщены множеством спецэффектов. В райдере группы одним из требований было поставить на стол в гримёрке блюдо с M&M’s, из которого должны быть убраны все коричневые конфеты. Объяснялся этот пункт вовсе не повышенной капризностью рокеров — если организаторы концерта не выполняли требование об M&M’s, это говорило об их невнимательном отношении к деталям райдера. Значит, и другие его пункты могли быть проигнорированы, что могло создать проблемы с качественным проведением шоу и его безопасности.Игги Поп в райдере демонстрирует свои психологические проблемы и комплексы. Ему уже за 60 лет, а все-таки он никак не может внутренне разобраться со своим отцом, учителем английского языка. По райдеру, ему в номер должны доставлять брокколи, которую он должен выбрасывать: это повышает музыканту настроение, поскольку его отец тоже не любит брокколи. Не говоря уж о том, что сопровождать Игги Попа от отеля до сценической площадки должны семь карликов на «ягуаре». Еще Игги Поп желает чтобы его гримерку (всего-то!) оборудовали гомосексуалисты, на столе должны лежать газеты с фотографиями болезненно тучных людей, а в самой гримерке должен присутствовать любой человек, одетый как Боб Хоуп…Мерлин Менсон, который помимо обычных шоколадок, чипсов и молока, всего один раз в 2001 году потребовал в номер лысую проститутку с отсутствующими передними зубами. Мэрилин Мэнсон, по легенде, просит в номер лоток с кошачьим наполнителем — не для кошки, а для себя. Мало ли что.В райдере тура Пола МакКартни 2002 года по США четко оговаривалось все, вплоть до жевательной резинки. Во-первых, Пол требовал минимизировать возможность звонков с угрозами, а потому пожелал присутствия на каждом концерте служебной собаки, умеющей находить взрывчатку по запаху, мимо которой не смог бы пройти ни один зритель; кроме того, перед приездом сэра Пола все дороги должны были быть свободны, а его сопровождали минимум 6 охранников. На концерте были запрещены видео и фото-камеры, а так же лазерные указки и зажигалки. Все письма и подарки должны были вскрываться личной охраной Макки на специально отведенной для этого территории. Само собой, путешествовал сэр Пол на лимузине, в отделке салона которого не использовалась кожа. Собственно, как и мебель его гримерной должна была быть сделана только из натуральных тканей неживотного происхождения и (почему-то) не из стекла. Но это не самое странное. В райдере требовали предоставить 6 живых напольных растений и 2 — в маленьких горшках, а так же цветы, которые должны украшать гримерку. Отсюда-то мы и узнали, что МакКартни предпочитает эвкалипт и фрезии. Да-да, фрезии разных цветов и побольше. И еще литр жидкого мыла Ivory, потому что в нем не используют животные жиры. Ну, понятно, вегетарианец, но литр-то ему зачем???LIMP BIZKIT требуют две лампы с возможностью затемнения. Из-за этого музыкантов время от времени считают вампирами.POISON отличаются заботой об окружающих. Это, должно быть, единственная группа в мире, которая требует специальный въезд в клуб для инвалидов-колясочников, а также сурдопереводчика для глухих. Музыканты предоставляют тексты своих песен переводчику за сутки до начала концерта. Осталось только понять, на кой черт глухим музыка POISON.