Dubliners, The — The Rocky Road to Dublin
Lyrics
Видеоклип песни: The Rocky Road to Dublin. Исполнитель (Dubliners, The).
Текст и перевод песни Dubliners, The — The Rocky Road to Dublin
In the merry month of June from me home I started,
В славном месяце июне я покинул свой дом,
Left the girls of Tuam so sad and broken hearted,
Оставив девушек Туама в печали и с разбитыми сердцами,
Saluted father dear, kissed me darling mother,
Отдал честь дорогому отцу, поцеловал любимую мать,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
Выпил пинту пива, чтобы утешить свое горе и слезы,
Then off to reap the corn, leave where I was born,
Потом отправился вперед через поле, покинув место, где я был рожден,
Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins;
Я срезал крепкий колючий прут, чтобы защитить себя от приведений и гоблинов;
Bought a pair of brogues rattling o’er the bogs
Я купил пару башмаков, которые ужасно грохотали при ходьбе,
And fright’ning all the dogs on the rocky road to Dublin.
И распугал всех собак по холмистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin,
Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин,
Whack follol de rah !
Трала-ла-ла-ла!
In Mullingar that night I rested limbs so weary,
В Мулингаре я дал отдохнуть своим усталым ногам,
Started by daylight next morning blithe and early,
Я бодро встал очень рано на следующее утро,
Took a drop of pure to keep me heart from sinking;
Выпил каплю чистого виски, чтобы унять свое сердце;
Thats a Paddy’s cure whenever he’s on drinking.
Виски помогает от всех болезней,
See the lassies smile, laughing all the while
Девчонки начали улыбаться и посмеиваться надо мной,
At me curious style, ’twould set your heart a bubblin’
Мое сердце прямо закипело,
Asked me was I hired, wages I required,
Меня спрашивали, куда я еду работать и какое у меня будет жалование,
I was almost tired of the rocky road to Dublin.
Я уже устал идти по холмистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin,
Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин,
Whack follol de rah !
Трала-ла-ла-ла!
In Dublin next arrived, I thought it be a pity
Добравшись на следующий день до Дублина, я подумал, что буду долго сожалеть,
To be soon deprived a view of that fine city.
Если не посмотрю этот чудесный город.
So then I took a stroll, all among the quality;
Поэтому я решил прогуляться по его окрестностям;
Me bundle it was stole, all in a neat locality.
Мой узелок с пожитками украли на одной из милых улиц.
Something crossed me mind, when I looked behind,
Я о чем-то задумался, а когда оглянулся,
No bundle could I find upon me stick a wobblin’
Обнаружил, что на прутике больше не качается мой узелок,
Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue
Вора мы найдем, сказали мне с коннаутским акцентом,
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin.
Такое редко случается по холмистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin,
Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин,
Whack follol de rah !
Трала-ла-ла-ла!
>From there I got away, me spirits never falling,
Когда оттуда я ушел, дух мой еще был силен,
Landed on the quay, just as the ship was sailing.
Я подошел к причалу, откуда уже отправлялся корабль.
The Captain at me roared, said that no room had he;
Капитан наорал на меня и сказал, что мест уже нет;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy.
Когда же я прыгнул на борт, каюта для ирландцев все же нашлась.
Down among the pigs, played some hearty rigs,
Они сидели среди свиней и подшучивали друг над другом,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling;
Некоторые отплясывали джигу, вода за бортом бурлила;
When off Holyhead wished meself was dead,
Когда отплыли из Холихеда я пожалел, что не умер,
Or better for instead on the rocky road to Dublin.
Тогда б мне было лучше по холмистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin,
Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин,
Whack follol de rah !
Трала-ла-ла-ла!
Well the boys of Liverpool, when we safely landed,
Ну, а парни из Ливерпуля, когда мы, наконец, высадились на землю,
Called meself a fool, I could no longer stand it.
Обозвали меня придурком, это было уже слишком.
Blood began to boil, temper I was losing;
Во мне закипела кровь, я потерял самообладание;
Poor old Erin’s Isle they began abusing.
Ведь они оскорбляли старую добрую Ирландию.
«Hurrah me soul» says I, me Shillelagh I let fly.
«Ну, держите меня!» — закричал я и схватил дубинку.
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in,
Некоторые из голуэйских ребят оказались поблизости и увидели, что я хромаю,
With a load «hurray !» joined in the affray.
С громким «ура!» они присоединились ко мне.
We quitely cleared the way for the rocky road to Dublin.
Мы легко оправдали свой путь по холмистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin,
Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин,
Whack follol de rah !
Трала-ла-ла-ла!


(14 votes, average: 3,93 out of 5)
А у меня вот нет больше мамы
про ведьмака и чародейку Ейнифер
Французский аккордеон. Советую скачать. Обалденные вещи есть. И тональность хорошо слышна
Какая мелодия стоит на вашу маму?
Стандартная?
Я сирота.
На все звонки стоит стандартная ASUSовская мелодия.
У меня на всех одна мелодия Hello Zep (From «Saw»)
Та же, что и на остальные контакты.А на некоторую категорию родственников — крик назгулов.
Никакой. А раньше стояла из мультика как его название на помню
На все вызовы одинаковая
Не твоё собачье дело
Винкс, только вместе мы сильны, чудеса творить вольны
О, привет ушастик. Давай по фильмам опять