Charles Aznavour — Plus Bleu Que Tes Yeux
Lyrics
Видеоклип песни: Plus Bleu Que Tes Yeux. Исполнитель (Charles Aznavour).
Текст и перевод песни Charles Aznavour — Plus Bleu Que Tes Yeux
Lorsque je lève les yeux,
Когда я поднимаю глаза,
Je rencontre le ciel
Я ловлю взглядом небо,
Et je me dis : «Mon Dieu,
И я говорю себе: «Бог мой,
Mais c’est sensationnel,
Это невероятно,
Tant de bleu.»
Какое ты голубое!». 1
Lorsque je lève les yeux,
Когда я поднимаю свои глаза,
Je rencontre tes yeux
Я встречаюсь взглядом с твоими глазами,
Et je me dis : «Mon Dieu,
И я говорю себе: «Бог мой,
C’est vraiment merveilleux,
Это на самом деле чудесно,
Tant de bleu.»
Какие они голубые!». 2
Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Ярче 3 твоих голубых глаз
Je ne vois rien de mieux,
Я не вижу ничего,
Même le bleu des cieux.
Даже синева небес не затмит их.
Plus blond que tes cheveux dorés
Ярче 4 твоих золотистых волос
Ne peut s’imaginer,
Не возможно и представить,
Même le blond des blés.
Даже колосья пшеницы.
Plus pur que ton souffle si doux,
Чище, чем твой нежный вздох,
Le vent, même au mois d’août,
Не может быть даже
Ne peut être plus doux.
Августовский ветерок.
Plus fort que mon amour pour toi,
Сильнее, чем моя любовь к тебе,
La mer, même en furie,
Даже бушующее море
Ne s’en approche pas.
Не может стать!
Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Ярче твоих голубых глаз
Je ne vois rien de mieux,
Я не вижу ничего,
Même le bleu des cieux.
Даже синеву небес.
Si un jour tu devais t’en aller
Если однажды тебе придется уйти,
Et me quitter,
Покинуть меня,
Mon destin changerait tout-à-coup
Судьба моя изменится тот же час
Du tout au tout.
Полностью.
Plus gris que le gris de ma vie,
Темнее, чем серость моей жизни,
Rien ne serait plus gris,
Ничего не сможет стать,
Pas même un ciel de pluie.
Даже небо, затянутое тучами 5.
Plus noir que le noir de mon cœur,
Чернее, чем ночь моего сердца,
La terre en profondeur
Не являлись бы даже глубины
N’aurait pas sa noirceur.
Земли.
Plus vide que mes jours sans toi,
Длиннее 6, чем мои дни без тебя,
Aucun gouffre sans fond
Ни одна пропасть
Ne s’en approchera.
Не станет.
Plus long que mon chagrin d’amour,
По сравнению 7 с моей любовной тоской
Même l’éternité
Даже вечность
Près de lui serait court.
Стала бы короче.
Plus gris que le gris de ma vie,
Темнее, чем серость моей жизни,
Rien ne serait plus gris,
Ничего не сможет стать,
Pas même un ciel de pluie.
Даже небо, затянутое тучами.
On a tort de penser, je sais bien,
Неправильно загадывать, я хорошо знаю,
Aux lendemains.
На будущее.
A quoi bon se compliquer la vie
Для чего усложнять жизнь,
Puisqu’aujourd’hui…
Ведь сегодня…
Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Ярче твоих голубых глаз
Je ne vois rien de mieux,
Я не вижу ничего,
Même le bleu des cieux.
Даже синева небес не затмит их.
Plus blond que tes cheveux dorés
Ярче твоих золотистых волос
Ne peut s’imaginer,
Не возможно и представить,
Même le blond des blés.
Даже колосья пшеницы.
Plus pur que ton souffle si doux,
Чище, чем твой нежный вздох,
Le vent, même au mois d’août,
Не может быть даже
Ne peut être plus doux.
Августовский ветерок.
Plus fort que mon amour pour toi
Сильнее, чем моя любовь к тебе,
La mer, même en furie,
Даже бушующее море
Ne s’en approche pas.
Не может стать!
Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Ярче твоих голубых глаз
Je ne vois que les rêves
Я вижу лишь мечты,
Que m’apportent tes yeux…
Что приносят мне твои глаза…
Dagoba — Black Smokers (752 Farenheit)
Lady Gaga — Heavy Metal Lover
Years & Years — Eyes Shut
Maroon 5 — Game of Thrones
Tokio Hotel — Forever Now
Caliban — Liar
Akon — Cry out of Joy (Michael Jackson Tribute)
Gwen Stefani — Rich Girl
AFI — This Celluloid Dream
Garou — Quand Je Manque De Toi
Electrokid — Eye of the Tiger