Cats (мюзикл) — The Journey to the Heaviside Layer
Lyrics
Видеоклип песни: The Journey to the Heaviside Layer. Исполнитель (Cats (мюзикл)).
Текст и перевод песни Cats (мюзикл) — The Journey to the Heaviside Layer
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Jellicle moon
Вверх, вверх, вверх, за кошачью Луну,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к Небесным Землям.
Up up up past the Jellicle moon
Вверх, вверх, вверх, за кошачью Луну,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к Небесным Землям.
The mystical divinity of unashamed felinity
Мистически, Божественно, по-кошачьему нагло,
Round the cathedral rang ‘Vivat’
Всюду соборный звон: «Виват!
Life to the everlasting cat!
Вечной жизни тебе, кошка!»
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.
Up up up past the Jellicle moon
Вверх, вверх, вверх, за кошачью Луну,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к Небесным Землям.
Up up up past the Jellicle moon
Вверх, вверх, вверх, за кошачью Луну,
Up up up up to the heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к Небесным Землям.
The mystical divinity of unashamed felinity
Мистически, Божественно, по-кошачьему нагло,
Round the cathedral rang ‘Vivat’
Всюду соборный звон: «Виват!
Life to the everlasting cat!
Вечной жизни тебе, кошка!»


(4 votes, average: 3,75 out of 5)