Brett Anderson — P. Marius
Lyrics
Видеоклип песни: P. Marius. Исполнитель (Brett Anderson).
Текст и перевод песни Brett Anderson — P. Marius
As I sit and watch
Я сижу и созерцаю
The summertime
Летнюю пору,
And the shadow of
Тени
The cranes
Журавлей
By the branches of
На ветвях
The cedar tree
Кедров
And the beating of
И пульсацию
You are the rose
Ты – роза
Within my soul,
Души моей.
You are the reason
Ты – причина,
Why the wind blows.
По которой дует ветер.
By the meeting of
На перекрестке
I will hold you
Я заключу тебя
In my arms again.
В свои объятия снова.
And we’ll sit under
И мы расположимся под
The cedar tree
Кедром,
As the city
Откуда город
By the places
За садами,
Where the blossom falls
С которых сходит цвет,
And the shadow of
И тенями
The cranes.
Журавлей.
You are the rose
Ты – роза
Within my soul,
Души моей.
You are the reason
Ты – причина,
Why the rain flows.
По которой дует ветер.
By the meeting of
На перекрестке
I will hold you
Я заключу тебя
In my arms again.
В свои объятия снова.
By the branches of
Под ветвями
The cedar tree,
Кедра
There’s a bench
Есть скамейка
Beside the lake.
У озера.
Take the bridge
И преодолев мост
Over the Serpentine,
Над Серпентином, 1
And I’ll see you
Я увижу тебя
1 — Серпентин (также известный как река Серпентин) рекреационное озеро в 40 акров (16 га) в Гайд-парке, Лондон, Англия, созданное в 1730 по приказу королевы Каролины. Змеиный мост, который являет собой границу между Гайд-парком и Кенсингтонским садом, также определяет западную границу Серпентина; длинная и узкая западная половина озера известна, как The Long Water. Serpentine – досл.: «Змеиное»; такое название озеро получило благодаря своей змеиной, изгибающейся форме.

(20 votes, average: 3,95 out of 5)