Beatles, The — Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Lyrics
Видеоклип песни: Norwegian Wood (This Bird Has Flown). Исполнитель (Beatles, The).
Текст и перевод песни Beatles, The — Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
I once had a girl,
Когда-то у меня была девушка,
Or should I say
Или, точнее сказать,
She once had me;
Когда-то я был у нее.
She showed me her room,
Она показала мне свою комнату:
Isn’t it good
«Хороша, не правда ли,
Norwegian wood.
Эта норвежская гравюра на дереве?»
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
Она попросила меня остаться и предложила сесть куда угодно,
So I looked around and I noticed there wasn’t a chair,
Я огляделся и не заметил ни одного стула.
I sat on a rug,
Я сел на ковер,
Biding my time,
В ожидании
Drinking her wine.
попивая её вино.
We talked until two
Мы проговорили до двух часов ночи,
And then she said,
И затем она сказала:
«it’s time for bed.»
«Пора спать».
She told me she worked in the morning and started to laugh,
Она сказала мне, что работает по утрам и начала смеяться.
I told her I didn’t and crawled off to sleep in the bath.
«А я нет», — ответил я ей и забрался спать в ванну.
And when I awoke
Проснувшись,
I was alone,
Я был уже один,
This bird had flown.
Эта птичка улетела.
So I lit a fire,
Я затопил печь,
Isn’t it good
Хороша, не правда ли,
Norwegian wood.
Эта норвежская гравюра на дереве?
I once had a girl,
Была у меня
Or should I say
Девчонка одна,
She once had me;
А я у неё.
She showed me her room,
К себе привела:
Isn’t it good
«Смотри-ка, а вот
Norwegian wood.
Норвежский офорт».
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
Сказала: «Садись», предложила остаться с ней,
So I looked around and I noticed there wasn’t a chair,
Но я огляделся и понял, что стульев нет.
I sat on a rug,
Я сел на ковёр,
Biding my time,
А после она
Drinking her wine.
Дала мне вина.
We talked until two
Болтали до двух,
And then she said,
Но хватит болтать,
«it’s time for bed.»
Пора и поспать.
She told me she worked in the morning and started to laugh,
Она мне сказала, что ей на работу с утра.
I told her I didn’t and crawled off to sleep in the bath.
Я в ванной уснул. Я работаю по вечерам.
And when I awoke
Проснулся один.
I was alone,
Мой птенчик исчез,
This bird had flown.
Оставив ни с чем.
So I lit a fire,
Я спичку зажёг…
Isn’t it good
Прекрасен был тот
Norwegian wood.
Норвежский офорт.


(8 votes, average: 3,88 out of 5)