BANKS — Trainwreck

Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
Эй, мне все вокруг говорили,
And if you took me fishing you would never give me bait
Что ты никогда не позволишь мне уйти,
I had to get away, I had to get away, I had to get away
И что если бы ты взял меня с собой на рыбалку, то никогда не доверил бы мне приманку.
Мне пришлось уйти, я была вынуждена уйти…
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitate
Эй, ты пытаешься возместить убытки
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
От размышлений своей головой, которую мне следовало бы отрубить.
Both of my eyes were weighted, I had to get away
Ты показал мне все свои письма, которые мне нужно было бы конфисковать.
Мои веки отяжелели, я должна была уйти.
Shot down by a guy I never wanted to kiss
Not gonna hear the singing of his ringing triumphing
Остановленная парнем, которого я никогда не хотела целовать,
And I’m chugging along in a train
Не собираюсь слушать песню его звонкого торжества
And I’m heading the wrong way, and I’m a trainwreck
Я еду в пыхтящем поезде,
Я движусь в неверном направлении, и поезд терпит крушение.
And my heart goes «beat, beat, beat»
To the music of this sad, same song
И моё сердце бьется, бьется
It’s quite depressing, there is no fixing to the problem
Под ритм его старой грустной песни,
When you’re talking to an idiot
Это довольно удручающе, сложно сфокусироваться на проблеме,
Когда ты беседуешь с идиотом.
When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker days
Когда я прибыла, ты был в глубокой печали,
Born to take care of you
И я спасла тебя от твоих худших дней.
Or I thought so, maybe it was just a phase
Я была рождена, чтобы заботиться о тебе,
Baby, only maybe
Или я только думала, малыш, что это, возможно, было временное,
Just a dreamer, but I soon found out
Милый, только «возможно».
Heard the train tracks were behind me
Просто мечтательница, вскоре я обнаружила,
Tried to warn me, but both of my ears went out
Что железнодорожные пути — прямо позади —
Пытались предостеречь меня, но мои уши не слышали.
(But then my ears went out, out, out…)
(Но мои уши не слышали…)
When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker days
Когда я прибыла, ты был в глубокой печали,
Born to take care of you
И я спасла тебя от твоих худших дней.
Or I thought so, maybe it was just a phase
Я была рождена, чтобы заботиться о тебе,
Или я только так думала, малыш, это было временное.
Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
Эй, мне все вокруг говорили,
And if you took me fishing you would never give me bait
Что ты никогда не позволишь мне уйти,
I had to get away, I had to get away, I had to get away
И что если бы ты взял меня с собой на рыбалку, то никогда не доверил бы мне приманку.
Мне пришлось уйти, я была вынуждена уйти…
Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain I should decapitate
Эй, ты пытаешься возместить убытки
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
От размышлений своей головой, которую мне следовало бы отрубить.
Both of my eyes were weighted, I had to get away
Ты показал мне все свои письма, которые мне нужно было бы конфисковать.
Мои веки отяжелели, я должна была уйти.
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 4,00 out of 5)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *